[Part 2]

22 Tháng Ba 20209:26 CH(Xem: 5512)
[Part 2]

ThienTapTrongPhatGiao_ABuddhist Meditation
(In "The Spectrum of Buddhism", Chapter 10) 
(Thiền Tập Trong Phật Giáo)
Bhikkhu Pyadassi Mahathera
Source-Nguồn: budsas.net






[Part 2]

The Eightfold Path

Twofold Meditation: Calm and Insight (Samatha & Vipassana)

Types of Temperament

The Threefold Training

Application of Mindfulness



The Eightfold Path


Refraining from intoxicants and becoming heedful, establishing themselves in patience and purity, the wise train their minds. It is not too hard a task for a man to be calm when everything around him is favourable, but to be composed in mind in the midst of unfavourable circums-tances is hard indeed. It is just this difficult thing that is well worth accomplishing, for thereby one builds up one's strength of character.


It is through training in quiet contemplation that a quiet mind is achieved.


Can we also achieve it? Lord Horder answers the question thus: "Yes. But how? Well, not by doing some great thing. 'Why were the saints saints?' someone asked. And the answer came: 'Because they were cheerful when it was difficult to be cheerful and patient when it was difficult to be patient. They pushed on when they wanted to stand still, and kept silent when they wanted to talk.'


That was all. So simple, but so difficult. A matter of mental hygiene..." Strive again and again without giving up the struggle. No one reaches the summit of a hill at once. Like the skilful smith who removes the dross in silver bit by bit, man must try to purge himself of his impurities. [10]


The path pointed out by the Buddhas or Enlightened Ones of all ages for inner growth and development is that of meditation, and this is the Noble Eightfold Path. Its eight factors are in three groups: virtue, concentration and wisdom or insight (sila, samadhi and panna). This is the only path; there are no short cuts to enlightenment and deliverance of the mind. All the practical guidance and instructions given by the Buddha to remove mental conflicts due to the unsatisfactoriness of life are to be found in the Noble Eightfold Path: right understanding, right thoughts, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration.


Twofold Meditation: Calm and Insight (Samatha & Vipassana)


The exposition of meditation as it is handed down in the early Buddhist writings is based on the methods used by the Buddha for his own attainment of enlightenment and Nibbana, and on his personal experience of mental development.


The word "meditation" really is no equivalent for the Buddhist term"bhavana" which literally means "development" or "culture," that is development of the mind, culture of the mind, or "making-the-mind-become." It is the effort to build up a calm, concentrated mind that sees clearly the true nature of all phenomenal things and realizes Nibbana, the ideal state of mental health.


Meditation as taught by the Buddha is twofold: concentration (samatha or samadhi), that is, one-pointedness or unification of the mind (cittekaggata), and insight (vipassana). Samadhi or concentration has the function of calming the mind, and for this reason the word samatha or samadhi, in some contexts, is rendered as calmness, tranquillity or quiescence. Calming the mind implies unification or "one-pointedness" of the mind. Unification is brought about by focusing the mind on one salutary object to the exclusion of all others.


Meditation (bhavana) begins with concentration (samadhi). Concentration is a state of undistractedness. What is concentration? What are its marks, requisites and development?


"Whatever is unification of mind, this is concentration; the four settings up of mindfulness are the marks of concentration; the four right efforts [11] are the requisites for concentration; whatever is the exercise, the development, the increase of these very things, this is herein the development of concentration." [12] This statement clearly indicates that the three factors of the samadhi group, namely, right effort, right mindfulness and right concentration, function together in support of each other. They comprise real concentration.


It must be mentioned that the development of concentration or calm as taught in Buddhism is not exclusively Buddhist. Yogis before the advent of the Buddha practised different systems of meditation as they do now. India has always been a land of mysticism, but the yoga then prevalent in India never went beyond a certain point.


Samadhi taught in Buddhism culminates in jhana [13] . But the Buddha was not satisfied with mere jhana and mystical experiences; his one and only aim was to attain full enlightenment -- Nibbana. Having gained perfect concen-trative calm through samatha meditation, he was able to develop vipassana (insight) meditation. The word vipassana (vi+ passana) means seeing in an extraordinary way-- from the word "passana" to see and the prefix "vi" denoting special, particular. Vipassana therefore means seeing beyond what is ordinary, clear vision. It is not surface seeing or skimming, not seeing mere appearances, but seeing things as they really are. This means seeing everything in terms of the three characteristics, the signs of all phenomenal existence: impermanence, suffering and egolessness (anicca, dukkha and anatta). It is this insight meditation, with calm concentration of mind as its basis, that enables the meditator to purge his mind of all defilements, to remove ego-illusion, to see reality, and to experience Nibbana.


Vipassana or insight meditation, therefore, is an essential, a typical doctrine of the Buddha himself, not heard by before him, a unique experience of the Master, exclusively Buddhist, which was not in existence prior to the Buddha.


It must be stressed that both tranquillity and insight (samadhi and vipassana) are essential for the realization of the Dhamma, for enlightenment and Nibbana. The Buddha points out: "When tranquillity is developed, the mind is developed and lust is abandoned; when insight is developed, right understanding is developed and ignorance is abandoned. The mind defiled with lust is not liberated; when there is defilement through ignorance, right understanding is not developed..." [14]


Samadhi (samatha) being one of the factors of the Noble Eightfold Path, under no circumstances can it be dispensed with. Samadhi is cittavisuddhi, purity of mind which comes into being through the elimination of hindrances (nivarama).


Now it is clear that according to the teaching of the Buddha, samadhi cannot be bypassed on the journey to enlightenment and Nibbana.


Types of Temperament


Mind is such a subtle and intricate phenomenon that it is not possible to find two men of the same mind. Man's thoughts are translated into speech and action. Repetition of such speech and action gives rise to habits and finally, habits form character. Character is the result of man's mind-directed activities and so the characters of human beings vary. The Path of purification, the Visuddhimagga, mentions six main types of character or temperament (carita) which include many lesser ones. They are those disposed to lust, hatred, infatuation, faith, intellectuality and discursiveness. As temperaments differ, so do the subjects of meditation (kammatthanas). One comes across these kammatthanas enumerated in the Pali texts, especially in the discourses of the Buddha. The Path of Purification describes forty of them. They are really like prescriptions for various mental disorders that human beings are heir to.


In the Majjhima Nikaya, one of the five original collections in Pali containing the discourses of the Buddha, there are two discourses (Nos. 61 and 62) that are devoted wholly to instructions on meditation. In Discourse No. 62 the Buddha gives seven types of meditation to young Rahula, the novice, who, according to the commentary, was only eighteen years of age when he received them. Here is an extract from the discourse:


"Develop the meditation on lovingkindness (metta), Rahula; for by this, ill will (vyapada) is banished.


Develop the meditation on compassion (karuma), Rahula; for by this, cruelty (vihesa) is banished.


Develop the meditation on sympathetic joy (mudita), Rahula; for by this, aversion (to meditation) (arati) is banished.


Develop the meditation on equanimity (upekkha), Rahula; for by this, hatred (patigha) is banished.


Develop the meditation on repulsiveness (asubha), Rahula; for by this, lust (raga) is banished.


Develop the meditation on the perception of impermanence (anicca sanna), Rahula; for by this, pride of self, or 'I', (asmimana) is banished.


Develop the concentration of mindfulness on in-and-out-breathing (anapanasati), Rahula; in-and-out-breathing with mindfulness, developed and frequently practised bears much fruit, is of great advantage." [15]


The Buddha not only instructed and encouraged others to practise meditation, but also used to practise it as a way of peaceful abiding here and now (ditthadhamma sukha-vihari). Once the Blessed One said: "Monks, I wish to live in solitude for three months. Let my only visitor be the one who brings me food." "Very well, Venerable sir," replied the monks. At the end of the three months the Blessed One addressed the monks thus:


"Monks, if others (those belonging to other faiths) were to ask you: 'What meditation did Samana Gotama frequently practise during the Rains?' you should say: 'The Blessed One spent the Rains frequently practising the meditation of mindfulness on in-and-out breathing.' Herein, monks, I breathe in, mindful I breathe out ... Monks, one who speaks rightly should say: mindfulness on in-and-out-breathing is the ariya (noble) way of life, the brahma (sublime) way of life, the Tathagata's (an epithet for the Buddha) way of life." [16]


One should not try to practise all the forty subjects of meditation. What is important is to select the one that suits one best. It helps to seek the guidance of a person who is experienced in meditation. Books written on meditation could also be useful. It is, however, important to recognize honestly what our temperament or character is; for until we have done so, we cannot select the subject suitable of meditation. Once we have chosen it, we should work at it with confidence. Meditation is a "do it yourself practice."


If we are engrossed in worldly affairs, in routine work, it may not be easy for us to cut ourselves off and sit down in a quiet place for a definite period each day for various meditations. But it can be done, if we have the will. Surely we can devote a short period every day to meditation, whether it be at dawn or just before retiring to bed or whenever the mind is ready -- some short period of time, however brief, in which to collect our thoughts and concentrate.


If we thus try to cultivate a quiet contemplation day by day, we will be able to perform our duties better and in a more efficient way; we will have the courage to face worries and tribulations with a brave heart and will find contentment more easily. It is worth trying, only we must have the patience, the firm determination and the urge to make the effort, and if we are sincere we may well succeed. The meditation should be done, if possible, regularly at fixed times, for a considerable period, and we must not expect quick results. Psychological changes come slowly.


The Threefold Training


It is essential for us to discipline ourselves in speech and action before we undertake the arduous task of training our mind through meditation. The aim of Buddhist morality (sila) is the control of our verbal and physical action, in other words, purity of speech and action. This is called training in virtue (sila-sikkha). Three factors of the Noble Eightfold Path form the Buddhist code of conduct (sila). They are right speech, right action and right livelihood. The strict meditator observes at least the five basic precepts of morality known as panca sila -- abstinence from killing, stealing, illicit sexual indulgence, speaking falsehood and from taking liquor, including narcotic drugs that cause intoxication and heedlessness. In a meditation course the participants are expected to abstain from all sexual relations, and observe chastity.


This code of conduct (sila) is the stepping-stone to the Buddhist way of life. It is the basis for mental development. One who is intent on meditation or concentration of mind should develop a love of virtue that nourishes mental life and makes it steady and calm. This searcher of the highest purity of the mind practises the burning out of the passions.


He thinks:


"Others may harm, but I will become harmless; others may slay living beings, but I will become a non-slayer; others may wrongly take things, but I will not; others may live unchaste, but I will live pure; others may slander, talk harshly, indulge in gossip, but I will talk only words that promote concord, harmless words, agreeable to the ear, full of love, heart pleasing, courteous, worthy of being born in mind, timely, fit and to the point; others may be covetous, I will not covet; others may mentally lay hold of things awry, but I will lay mental hold of things fully aright. Energetic, steeped in lowliness of heart, unswerving as regards truth and rectitude, peaceful, honest, contented, generous and truthful in all things will I be. I will cherish mindfulness and wise penetration that is fully aware of the truth at all times, and will not be moved by the evanescent or grasp at it." (See Majjhima Nikaya 8)


Thus, he never acts slavishly like the unthinking herd.


Sila or the code of conduct set forth by the Buddha, therefore, is not a set of mere negative prohibitions but an affirmation of doing good -- a career paved with good intentions for the welfare and happiness of mankind. These moral principles aim at making society secure by promoting unity, harmony and mutual understanding among people.


Virtue aids the cultivation of concentration (samadhi). The last three factors of the Noble Eightfold Path, namely: right effort, right mindfulness and right concentration, form the concentration group. This is called training in concentration (samadhi-sikkha). Progressing in virtue the meditator practises mental culture. Seated in cloister cell, or at the foot of a tree, or under the open sky, or in some other suitable place, he fixes his mind on a subject of meditation and by unceasing effort washes out the impurities of his mind and gradually gains mental absorption by abandoning the hindrances.


High concentration is the means to the acquisition of wisdom or insight. Wisdom consists of right understanding and right thought, the first two factors of the path. This is called training in wisdom (panna-sikkha). Thus the path is virtue, concentration and wisdom which are referred to in the discourses of the Buddha as the threefold training (tividha-sikkha). None of them, however, is an end in itself, each is a means to an end. One cannot function independently of the others. As in the case of a tripod, which falls to the ground if even a single leg gives way, so here, one cannot function without the support of the others. These three go together supporting each other. Virtue strengthens concentration. Concentration in its turn promotes wisdom, and wisdom helps us to get rid of the clouded view of things -- to see life as it really is, that is to see life and all things pertaining to life as arising and passing (udaya-vaya). By a gradual process, a gradual training and gradual practice, [17] the disciple rids himself of all defilements, eradicates them and attains deliverance, which means the living experience of the cessation of the three root causes of all evil: greed, hatred and delusion (lobha, dosa, moha). These three root causes are thus eliminated through training in virtue, concentration and wisdom.


With that final cleaning up he reaches the state where dawns for him the light of Nibbana, the calm beyond words, the unshakability beyond all thought, the freedom that is beyond all deeds, the sure and secure ground, the splendour that is imperishable, the happiness of stillness, of relief and perfect peace, immeasurably deep and pure, which can be overturned by nothing and by none, the highest truth. That is the very crown of the meditative life; it is its greatest fruit. With the attainment of that fruit all birth, old age and death are brought to an end, the pure life of holiness is lived out, all that must be done, is done, and the world holds nothing more for him. This, in short, is the way by which the meditator by gradual training attains his goal. Thus we see that virtue, concentration and wisdom are not isolated qualities but integral parts of the Noble Eightfold Path which is also the path of meditation already outlined.


Application of Mindfulness


Now let us proceed to the special procedure attached to the practice of meditation, to discuss one very important aspect of Buddhist meditation, namely, satipatthana, the "setting up, the application of, mindfulness." The word "patthana," the shortened form of "upatthana," means literally "placing near (one's mind)," that is, remaining aware, setting up, establishing, applying or arousing. To raise up the person to a keen sense of awareness in regard to an object, and to bring into play, call forth, and stir up the controlling faculty, the power, the enlightenment factor, and the way factor of mindfulness -- this is the setting up of mindfulness.


The Discourse on the Setting up of Mindfulness (Satipatthana Sutta), is one of the most important discourses delivered by the Buddha. It occurs twice in the Buddhist Canon. [18] The opening lines of the discourse clearly state: Satipatthana is the one and only way (ekayano maggo) for the purification of beings, for the surmounting of sorrow and lamentation, for the abandoning of pain and grief, for reaching the right path and realising Nibbana.


The setting up of mindfulness is fourfold: Application of mindfulness in regard to: 1. the body (kayanu-passana); 2. feeling or sensations (vedana-nupassana); 3. activities of the mind (cittanupassana); and 4. mental objects or mental contents (dhammanupassana). The essental thing here is mindfulness (sati), attention or observation (anupassana).


As mentioned above, concentrative calm is fulfilled by the conjunction of the last three factors of the Noble Eightfold Path, namely: right effort, right mindfulness and right concentration. These form the three strands of the rope; they are intertwined and interrelated. Mindfulness, however, is considered as the strongest strand for it plays an important role in the acquisition of both calm and insight. Mindfulness is a certain function of the mind, and therefore, a mental factor. Without this all-important factor of mindfulness one cannot recognize sense objects, one cannot be fully aware of one's behaviour. It is called right mindfulness because it avoids misdirected attention and prevents the mind from paying attention to things unwholesome, and guides its possessor on the right path to purity and freedom.


Right mindfulness sharpens the power of observation and assists right thinking and right understanding. Orderly thinking and reflection is conditioned by man's right mindfulness. The discourse states clearly how a meditator becomes aware of his thoughts, mindfully watching each and every one of them, be they good or evil, salutary or otherwise. The earnest student will note that even reading the discourse makes him watchful, earnest and serious-minded. Right mindfulness is a quality that no sensible man would treat with contempt. Truly it is essential to cultivate mindfulness in this confused age when so many people suffer from mental imbalance.


Right mindfulness is instrumental not only in bringing concentrative calm, but in promoting right understanding and right living. It is an essential factor in all our actions, both worldly and spiritual. Now we see that meditation is not escapism, running away from life and society, not a voluntary exile from life, but the ideal form of life itself.





[10] Dhammapada, v.239.


[11] See Addendum III


[12] Majjhima Nikaya, 44 - I. 301.


[13] Meditative absorption is a term difficult to translate. For a desciption of the jhanas, see the author's The Buddha's Ancient Path (Fifth impression 1987, BPS)


[14] Anguttara Nikaya, i. 61


[15] See below under the sub-title "Advice to a Meditator"


[16] Samyutta Nikaya, v. 326


[17] Anguttara Nikaya, iv, 200; Udana 54.


[18] Majjhima Nikaya, 10; Digha Nikaya 22







Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10812)
22 Tháng Mười 2020(Xem: 16473)
22 Tháng Bảy 2020(Xem: 9232)
19 Tháng Bảy 2020(Xem: 10335)
18 Tháng Bảy 2020(Xem: 9184)
09 Tháng Bảy 2020(Xem: 8642)
23 Tháng Mười Hai 20209:43 CH(Xem: 10236)
Thiền mà Thầy hướng dẫn có một điều đặc biệt, đó là lý thuyếtthực hành xảy ra cùng một lúc chứ không mất thời gian tập luyện gì cả. Khi nghe pháp thoại mà một người thấy ra được vấn đề một cách rõ ràng thì ngay đó người ấy đã "thiền" rồi, chứ không có gì để mang về áp dụng hay hành theo cả. Thiền mục đích chỉ để thấy ra
22 Tháng Mười Hai 20209:09 CH(Xem: 10424)
Các vị Đạt Lai Lạt Ma [trong quá khứ ] đã nhận lãnh trách nhiệm như là những vị lãnh đạo chính trị và tâm linh của Tây Tạng trong suốt 369 năm từ năm 1642 cho đến nay. Giờ đây, bản thân tôi [Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14, Tenzin Gyatso] đã tình nguyện chấm dứt [việc nhận lãnh trách nhiệm] như trên. Tôi hãnh diệnhài lòng là giờ đây
21 Tháng Mười Hai 202011:35 CH(Xem: 9024)
Con không thể bỏ nhậu được vì do bản thân con không thể bỏ được rượu bia và vì trong công việc, gặp đối tác, bạn bè, người thân thì thường nhậu vài chai bia (trung bình 4-5 lần tháng). Con cảm thấy việc gặp gỡ và uống bia như thế cũng không có gì là tội lỗi và cũng cần thiết cho công việc và duy trì mối quan hệ xã hội. Nhưng sau một thời gian
20 Tháng Mười Hai 202011:53 CH(Xem: 9303)
Những kẻ đang gieo nhân cướp của giết người và những người đang chịu quả khổ báo đều là "các chúng sanh nhân vì trước kia chứa nhóm các nhiệp ác nên chiêu cảm tất cả quả rất khổ" thì đã có Bồ-Tát Phổ Hiền đại từ, đại bi, đại nhẫn, đại xả... chịu thay hết rồi, con đừng có dại mà đem cái tình hữu hạn của con vào giải quyết giùm họ
15 Tháng Mười Hai 202010:03 CH(Xem: 9533)
Phật giáo giảng rằng mọi vật thể và mọi biến cố, tức mọi hiện tượng trong thế giới này là « ảo giác », « bản thể tối hậu » của chúng chỉ là « trống không ». Bản chất của tất cả những gì xảy ra chung quanh ta, trong đó kể cả bản thântâm thức của ta nữa, đều « không thật », tức « không hàm chứa bất cứ một sự hiện hữu tự tại
14 Tháng Mười Hai 202010:57 CH(Xem: 8602)
Đức Phật đã tịch diệt hơn hai mươi lăm thế kỷ, và chỉ còn lại Đạo Pháp được lưu truyền cho đến ngày nay. Thế nhưng Đạo Pháp thì lại vô cùng sâu sắc, đa dạng và khúc triết, đấy là chưa kể đến các sự biến dạngthêm thắt trên mặt giáo lý cũng như các phép tu tập đã được "sáng chế" thêm để thích nghi với thời đại, bản tính
13 Tháng Mười Hai 202011:25 CH(Xem: 9817)
Vipassana có thể được dịch là “Tuệ”, một sự tỉnh giác sáng suốt về những gì xuất hiện đúng như chính chúng xuất hiện. Samatha có thể được dịch là “Định” (sự “tập trung”, quán; hay sự “tĩnh lặng”, tịnh, chỉ). Đây là một trạng thái mà tâm được đưa vào sự ngưng nghỉ, chỉ hội tụ duy nhất vào một chủ đề, không được phép lang thang.
12 Tháng Mười Hai 202010:58 CH(Xem: 9129)
Thầy đã từng nói "dù sự cố gì trên đời đến với mình đều có lợi, không có hại" và đều có nhân duyên hợp tình hợp lý của nó. Vì mình nghĩ theo hướng khác nên mới có cảm giác như những sự cố đó nghịch lại với mình thôi. Sở dĩ như vậy vì mọi sự đều do duyên nghiệp chính mình đã tạo ra trong quá khứ, nay đương nhiên phải gặt quả.
10 Tháng Mười Hai 202011:10 CH(Xem: 9514)
Khi hiểu được bản chất của cuộc đờiVô thường, Khổ và Vô ngã thì chúng ta sẽ hành động có mục đích hơn. Nếu không thì chúng ta sẽ luôn sống trong ảo tưởngniềm tin mơ hồ về những cái không thậtcoi thường việc phát triển các giá trị tinh thần cho đến khi quá trễ. Có một câu chuyện ngụ ngôn về tâm lý này của con người
08 Tháng Mười Hai 202011:04 CH(Xem: 8708)
Con nói đúng, nếu về quê con sẽ có một cuộc sống tương đối bình yên, ít phiền não, ít va chạm, nhưng chưa chắc thế đã là tốt cho sự tu tập của mình. Môi trường nào giúp mình rèn luyện được các đức tính, các phẩm chất Tín Tấn Niệm Định Tuệ, các ba la mật cần thiết cho sự giác ngộ, môi trường ấy là môi trường lý tưởng để tu tập.
06 Tháng Mười Hai 20208:18 CH(Xem: 8855)
Bạn muốn chết trong phòng cấp cứu? Trong một tai nạn? Trong lửa hay trong nước? Hay trong nhà dưỡng lão hoặc phòng hồi phục trí nhớ? Câu trả lời: Chắc là không. Nếu bạn sẵn lòng suy nghĩ về đề tài này, có thể bạn thà chết ở nhà với người thân bên cạnh. Bạn muốn được ra đi mà không phải đau đớn. Muốn còn nói năng được
05 Tháng Mười Hai 202011:21 CH(Xem: 9849)
Sợ là một cảm xúc khó chịu phát khởi chủ yếu từ lòng tham. Tham và sự bám chấp là nhân cho nhiều thứ bất thiện, phiền nãoác nghiệp trong đời. Vì hai thứ này mà chúng ta lang thang trong vòng luân hồi sinh tử (samsāra). Ngược lại, tâm vô úy, không sợ hãi, là trạng thái của sự bình an, tĩnh lặng tuyệt hảo, và là thứ ân sủng
04 Tháng Mười Hai 20208:48 CH(Xem: 8960)
Thưa Thầy, con không phải là Phật tử, con cũng không theo Đạo Phật. Nhưng mỗi ngày con đều nghe Thầy giảng. Con cũng không biết về kinh kệ Phật giáo hay pháp môn thiền nào nhưng con biết tất cả những gì Thầy giảng là muốn cho những người Phật tử hay những người không biết Đạo giống con hiểu về chân đế,
03 Tháng Mười Hai 202011:17 CH(Xem: 8758)
Thầy nói nếu con tu tập, mọi thứ sẽ tốt đẹp lên theo nghĩa là tu tập sẽ làm con bớt phiền não, bớt sai lầm và bớt bị quá khứ ám ảnhchi phối hiện tại của con – và để con trưởng thành hơn, sống bình aný nghĩa hơn trong hiện tại, chứ không phải nghĩa là mọi việc sẽ “tốt” trở lại y như xưa, hay là con sẽ có lại tài sản đã mất…
02 Tháng Mười Hai 202011:16 CH(Xem: 8230)
Kính thưa Thầy, con xin Thầy giảng rộng cho con hiểu một vài câu hỏi nhỏ. Con nghe chị con nói ở bên Ấn Độ có nhiều người giả làm ăn mày nên khi bố thí thì cẩn thận kẻo không bị lầm. Vả lại, khi xưa có một vị Thiền sư đã từng bố thí con mắt của Ngài. Hai kiểu bố thí trên thực tế có được gọi là thông minh không? Thưa Thầy,
30 Tháng Mười Một 20209:41 CH(Xem: 8499)
Tôn giả Phú Lâu Na thực hiện đúng như lời Phật dạy là sáu căn không dính mắc với sáu trần làm căn bản, cộng thêm thái độ không giận hờn, không oán thù, trước mọi đối xử tệ hại của người, nên ngài chóng đến Niết bàn. Hiện tại nếu có người mắng chưởi hay đánh đập, chúng ta nhịn họ, nhưng trong tâm nghĩ đây là kẻ ác, rán mà nhịn nó.
29 Tháng Mười Một 20208:53 CH(Xem: 8783)
Hôm nay tôi sẽ nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật cho quý vị nghe. Vì tất cả chúng ta tu mà nếu không nắm vững đầu mối của sự tu hành đó, thì có thể mình dễ đi lạc hoặc đi sai. Vì vậy nên hôm nay tôi nhân ngày cuối năm để nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật, để mỗi người thấy rõ con đườngĐức Phật
28 Tháng Mười Một 202010:29 CH(Xem: 8325)
Tôi được biết về Pháp qua hai bản kinh: “Ai thấy được lý duyên khởi, người ấy thấy được Pháp; ai thấy được Pháp, người ấy thấy được lý duyên khởi” (Kinh Trung bộ, số 28, Đại kinh Dụ dấu chân voi) và “Ai thấy Pháp, người ấy thấy Như Lai; ai thấy Như Lai, người ấy thấy Pháp (Kinh Tương ưng bộ). Xin quý báo vui lòng giải thích Pháp là gì?
27 Tháng Mười Một 202011:20 CH(Xem: 9306)
Kính thưa Sư Ông, Con đang như 1 ly nước bị lẫn đất đá cặn bã, bị mây mờ ngăn che tầng tầng lớp lớp, vô minh dày đặc nên không thể trọn vẹn với thực tại, đôi khi lại tưởng mình đang học đạo nhưng hóa ra lại là bản ngã thể hiện. Như vậy bây giờ con phải làm sao đây thưa Sư Ông? Xin Sư Ông từ bi chỉ dạy cho con. Kính chúc
26 Tháng Mười Một 202011:32 CH(Xem: 8113)
Tại sao người Ấn lại nói bất kỳ người nào mình gặp cũng đều là người đáng gặp? Có lẽ vì người nào mà mình có duyên gặp đều giúp mình học ra bài học về bản chất con người để mình tùy duyên mà có thái độ ứng xử cho đúng tốt. Nếu vội vàngthái độ chấp nhận hay chối bỏ họ thì con không thể học được điều gì từ những người
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 7568)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 9916)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 11412)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 10812)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 10534)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 8893)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 10970)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 16473)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 8647)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 8458)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 10864)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 12150)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng