[16] Objects And Doors

15 Tháng Chín 202010:00 SA(Xem: 4182)
[16] Objects And Doors

Abhidhamma_AAbhidhamma In Daily Life
(Tâm LýTriết Học Phật Giáo 
Áp Dụng Trong Đời Sống Hàng Ngày)
Nina Van Gorkom
Source-Nguồn: budsas.org, archive.org







Citta knows or experiences something, it experiences an object. There cannot be any citta without an object. When an object presents itself through one of the five senses or through the mind-door, do we realize that it is citta which experiences that object? When we do not see things as they are, we think that a self experiences objects, and, moreover, we take objects for permanent and for self. For example, when we see a log of wood, we are used to thinking that the object which is seen at that moment is the log of wood ; we do not realize that only visible object is the object which can be seen. When we touch the log of wood, hardness or cold, for example, can be experienced through the body-sense. We take the log of wood for a thing which lasts, but what we call 'log of wood' are many different rupas which arise and fall away. Only one characteristic of rupa can be experienced at a time, when it presents itself. If we develop our understanding to see different characteristics which appear through different doorways we will be able to see things as they really are.


The ariyan sees life in a way which is different from the way the non-ariyan sees it. What the person who is not an ariyan takes for happiness (in Pali : sukha), is for the ariyan sorrow (dukkha) ; what for the non-ariyan is sorrow, is for the ariyan happiness. In the 'Kindred Sayings' (IV, Salayatana-vagga, Third Fifty, Ch. IV, par. 136) it is said in a verse :


Things seen and heard, tastes, odours, what we touch,
Perceive, - - all, everything desirable,
Pleasant and sweet, while one can say 'it is',
These are deemed 'sukha' by both gods and men.
And when they cease to be they hold it woe.
The dissolution of the body-self
To ariyans seems 'sukha'. Everything
The world holds good, sages see otherwise.
What other men call 'sukha', that the saints
Call 'dukkha' what the rest so name,
That do the Ariyans know as happiness.
Behold a Dhamma that's hard to apprehend.
Hereby are baffled they that are not wise.
Darkness is theirs, enmeshed by ignorance:
Blindness is theirs, who cannot see the light....


The Buddha taught about objects, experienced by cittas through different doors, in order to cure people of their blindness. When we study the teachings we learn that there are six classes of objects (in Pali : arammana), which can be known by citta.


The first class is : visible object or ruparammana. The object which is experienced through the eye-door can only be the kind of rupa which is visible object. We can call it visible object or colour, it does not matter how we name it, but we should know that it is just that which is visible, which appears through the eyes. Visible object is not a thing or a person we may think of. When we think that we see a tree, animal or man, we think of concepts and there is not the knowing of visible object.


The second class of arammana is sound, or saddarammana.


The third class is smell, or gandharammana.


The fourth class is taste, or rasarammana.


The fifth class is the object which is experienced through the bodysense, photthabbarammana. This object comprises the following rupas:


Solidity or the 'Element of Earth' (in Pali : pathavi-dhatu), which can be experienced as hardness or softness.


Temperature or the 'Element of Fire' (in Pali : tejo-dhatu), which can be experienced as heat or cold.


Motion or the 'Element of wind' (in Pali: vayo-dhatu), which can be experienced as motion or pressure.


Solidity (earth), cohesion (water), temperature (fire) and motion (wind or air) are the 'four principal rupas' (maha-bhuta-rupas). Cohesion (apo-dhatu) can' t be experienced through the body-sense. When we touch water the characteristics of hardness or softness, heat or cold, motion or pressure can be directly experienced through the body-sense. The characteristic of cohesion can be experienced only through the mind-door; it is included in the sixth class of arammana, the dhammarammana.


Dhammarammana comprises all objects which are not included in the first five classes. These can be experienced only through the mind-door.


If one has not cultivated insight, one does not clearly know which object presents itself through which doorway, one is confused as to objects and doors ; thus one is confused about the world. The ariyan is not confused about the world ; he knows the arammanas which appear through the six doors as nama and rupa, not self.


The 'Discourse on the Six Sixes' (Middle Length Sayings III. No.148) is very helpful for the understanding of realities which present themselves through the six doors. When the Buddha ; was staying in the Jeta Grove in Anathapindika's monastery, he explained to the monks about the six 'internal sense-fields' and the six 'external sense-fields' (in Pali : ayatana). The six 'internal sense-fields' are the six doors through which objects are experienced. The six 'external sense-fields' are the objects, experienced through the six doors. The Buddha then explained about the six classes of consciousness which arise in dependence on the six doors and about the objects experienced through the six doors. He also explained about six kinds of contact (phassa), six kinds of feeling conditioned by the six kinds of contact, and six kinds of craving conditioned by the six kinds of feeling. Thus there are 'Six Sixes', six groups of six realities.


The Buddha then explained about the person who has attachments, aversion or ignorance with regard to what he experiences through the six doors. We read :


'Monks, visual consciousness arises because of eye and visible object, the meeting of the three is contact ; an experience arises conditioned by contact that is pleasant or painful or neither painful nor pleasant. He, being impinged on by a pleasant feeling, delights, rejoices and persists in cleaving to it ; a tendency to attachment is latent in him. Being impinged on by a painful feeling, he grieves, mourns, laments, beats his breast and falls into disillusion ; a tendency to repugnance is latent in him. Being impinged on by a feeling that is neither painful nor pleasant, he does not comprehend the origin nor the going down nor the satisfaction nor the peril of that feeling nor the escape from it as it really is ; a tendency to ignorance is latent in him...'


The same is said with regard to the other doorways.


The person who has 'wise attention' instead of attachment, aversion or ignorance can make an end to the cycle of birth and death, Further on we read :


'... He, being impinged on by pleasant feeling, does not delight, rejoice or persist in cleaving to it; a tendency to attachment is not latent in him. Being impinged on by a painful feeling, he does not grieve, mourn, lament, beat his breast or fall into disillusion ; a tendency to repugnance is not latent in him. Being impinged on by a feeling that is neither painful nor pleasant, he comprehends the origin and the going down and the satisfaction and the peril of that feeling and the escape as it really is, a tendency to ignorance is not latent in him. That he, monks, by getting rid of any tendency to attachment to a pleasant feeling, by driving out any tendency to repugnance for a painful feeling, by rooting out any tendency to ignorance concerning a feeling that is neither painful nor pleasant, by getting rid of ignorance, by making knowledge arise, should here and now be an end-maker of dukkha--this situation exists.


Seeing this thus, monks, the instructed disciple of the ariyans turns away from eye, turns away from material shapes, turns away from visual consciousness, turns away from impact on the eye, turns away from feeling, turns away from craving. He turns away from ear, he turns away from sounds.... He turns away from nose, he turns away from smells.... He turns away from tongue, he turns away from tastes.... He turns away from body, he turns away from touches.... He turns away from mind, he turns away from mental states, he turns away from mental consciousness, he turns away from impact on the mind, he turns away from feeling, he turns away from craving, Turning away he is dispassionate ; by dispassion he is freed ; in freedom is the knowledge that he is freed, and he comprehends : Destroyed is birth, brought to a close the Brahma-faring, done is what was to be done, there is no more of being such or so .'


Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what the Lord had said. And while this exposition was being given the minds of as many as sixty monks were freed from the cankers without grasping.'


As regards dhammarammana, the sixth class of arammana, this can again be subdivided into six classes.


They are :


1. The five sense-organs (pasada-rupas)
2. The sixteen subtle rupas (sukhuma-rupas)
3. Citta
4. Cetasika
5. Nibbana
6. Conventional terms or concepts (pannatti)


The first class of dhammarammana comprises the five sense-organs (pasada-rupas) ; they are the rupas which have the capacity to receive sense-impressions. The pasada-rupas do not experience anything, they are rupa, not nama ; they can be the doors through which cittas experience objects. The pasada-rupas cannot be known through the sense-doors; they can only be known through the mind-door. For example, we cannot experience eye-sense through the eyes ; we know that there is eye-sense, because there is seeing.


As regards the 'subtle rupas' (sukhuma-rupas), there are sixteen kinds of subtle rupa. Altogether there are twenty-eight kind of rupa of which twelve are classified as 'gross' (olarika) and sixteen as subtle (sukhuma). .


The gross rupas include the seven objects which can be directly experienced through the five sense-doors : four rupas though the four sense-doors of eyes, ears, nose and tongue respectively, and the three rupas of solidity, temperature and motion through the body-door. Furthermore there are the gross rupas which are the five senses (pasada-rupas), the rupas which can be the doors through which these objects are experienced. The five pasada-rupas are classified as the first class of dhammarammana.


The sixteen kinds of subtle rupa can be experienced only through the mind-door. Among them are, for example, 'nutritive essence' (oja), vaci-vinnatti, the rupa which is the physical condition for speech, and kaya-vinnatti, the rupa which is the physical condition for expression through gestures (bodily expression).


It depends on the accumulated panna whether the true nature of subtle rupas can be experienced or not. When one thinks about one of the subtle rupas it does not mean that there is panna which directly experiences its characteristic, as only a kind of rupa, not self.


Citta is another class of dhammarammana cittas experience different arammanas, but citta itself can be arammana as well. Citta can have kusala cittas, akusala cittas and many other types of citta as its object.


The class of dhammarammana which is cetasika comprises all fifty-two cetasikas. Feeling is a cetasika. Painful feeling, for example, can be known by citta ; then the object of citta is dhammarammana. When one experiences hardness the object is not dhammarammana but phothabbarammana (tangible object). Hardness and painful bodily feeling can appear closely one after the other. If one does not realize that hardness and painful bodily feeling are different arammanas and if one is ignorant of the different characteristics of nama and rupa, one will continue taking them for self.


Citta can experience all kinds of objects. Even nibbana can be experienced by citta. Nibbana is dhammarammana, it can only be experienced through the mind-door. Thus, citta can experience both sankhara dhammas (conditioned dhammas) and visankhara dhamma (unconditioned dhamma). The citta which experiences sankhara dhamma is lokiya citta (lokiya is usually translated as 'mundane', but it does not mean 'worldly' as it is understood in conventional language). The citta which directly experiences nibbana is lokuttara citta.


Another class of dhammarammana is conventional terms, concepts and ideas (pannatti). Thus we see that citta can know both paramattha dhammas, which are nama and rupa, and concepts or conventional terms, which are not paramattha dhammas.


A concept or a conventional term citta thinks of is not a paramattha dhamma. We can think of a person, an animal or a thing because of remembrance of past experiences, but they are not paramattha dhammas, realities which can be directly experienced. When there is thinking about a conventional term or a concept, it is nama which thinks ; nama is a paramattha dhamma. Thus, the reality at that moment is the thinking.


Conventional terms can denote both realities and things which are not real. A term which in itself is not a paramattha dhamma, can denote a paramattha dhamma. For instance, the terms 'nama' and 'rupa' are pannatti, but they denote paramattha dhammas. It is essential to know the difference between paramattha dhamma and pannatti. If we cling to the terms 'nama' and 'rupa' and continue thinking about nama and rupa instead of being aware of their characteristics when they appear, we will only know pannattis instead of realities.


The five classes of arammana which are visible object, sound, smell, taste and bodily impressions are rupa ; the sixth class, the six kinds of dhammarammana, comprises cittas, cetasikas, pasada rupas, subtle rupas, nibbana and also pannatti.


Different objects can be experienced through different doorways (in Pali : dvara). For example, the pasada-rupa in the eye (the rupa which has the capacity to receive visible object) is a necessary condition for citta to experience visible object. If there were not pasada-rupa in the eye, citta could not experience visible object.


Cittas of the sense-door process know their objects through the doors of the eye, the ear, the nose, the tongue and the body-sense. As regards the door of the body-sense, the pasada-rupa which has the capacity to receive bodily impressions such as hardness, softness, heat, cold, motion or pressure, is any part of the body which can receive such impressions. Thus, any part of the body can be body-door, except those parts which have no sensitivity.


Five doors are rupa and one door is nama. The mind-door is nama. The cittas of the mind-door process experience an object through the mind-door. Before the mano-dvaravajjana-citta (mind-door-adverting-consciousness) arises there are the bhavanga-calana (vibrating bhavanga) and the bhavangupaccheda (arrest-bhavanga). The bhavangupaccheda, the citta preceding the mano-dvaravajjana-citta, is the mind-door. It is the 'doorway' through which mano-dvaravajjana-citta experiences its object.


It is useful to know through which door cittas experience different objects. For example, visible object which is ruparammana can be experienced both through the eye-door and through the mind-door. It is experienced through the eye-door when it has not fallen away yet. When it is experienced by the cittas of the mind-door process following upon that eye-door process, it has just fallen away. When visible object is experienced through the mind-door the cittas only know visible object, they do not think of a person or a thing. But time and again there are also mind-door processes of cittas which think of people or things and then the object is a concept, not visible object. The experience of visible object conditions the thinking of concepts which arises later on.


In both the sense-door process and the mind-door process, javana-cittas arise ; these javana-cittas are, if one is not an arahat, either kusala cittas or akusala cittas. When visible object is experienced through the eye-door, one does not yet perceive a person or a thing, but, already in the sense-door process, attachment to what is seen can arise, or aversion towards it, or ignorance. Defilements are deeply rooted, they can arise through all six doors. We may think that the enslavement to the objects which are experienced through the sense-doors is caused by the objects. Defilements, however, are not caused by objects, they are accumulated in the citta which experiences the object.


We read in the 'Kindred Sayings' (IV, Salayatana-vagga, Fourth Fifty, Ch. III, par. 191, Kotthika) that Sariputta and Maha-Kotthika were staying near Varanasi at Isipatana, in the Antelope Park. Kotthika said to Sariputta :


'How now, friend? Is the eye the bond of objects, or are objects the bond of the eye? Is the tongue the bond of savours, or are savours the bond of the tongue? Is mind the bond of mind-objects, or are mind-objects the bond of the mind?'


'Not so, friend Kotthika. The eye is not the bond of objects, nor are objects the bond of the eye, but that desire and lust that arise owing to these two. That is the bond. And so with the tongue and mind...it is the desire and lust that arise owing to savours and tongue, mind-objects and mind.


Suppose, friend, two oxen, one white and one black, tied by one rope or one yoke-tie. Would one be right in saying that the black ox is the bond for the white one, or that the white ox is the bond for the black one?'


'Surely not. Friend.'


'That is right, friend. It is not so. But the rope or the yoke-tie which binds the two, - - that is the bond that unites them. So it is with the eye and objects, with tongue and savours, with mind and mind-objects. It is the desire and lust which are in them that form the bond that unites them.


If the eye, friend, were the bond of objects, or if objects were the bond of the eye, then this righteous life for the utter destruction of dukkha, could not be proclaimed. But since it is not so, but the desire and lust which are in them is the bond, therefore is the righteous life for the utter destruction of dukkha proclaimed...


There is in the Exalted One an eye, friend. The Exalted One sees an object with the eye. But in the Exalted One is no desire and lust. Wholly heart-free is the Exalted One. There is in the Exalted One a tongue...a mind. But in the Exalted One is no desire and lust. Wholly heart-free is the Exalted One.


By this method, friend, you are to understand, as I said before, that the bond is the desire and lust which are in things.






1. Through which doors can motion be experienced?
2. Through which door can body-sense be experienced?
3. What class of arammana (object) is cohesion?
4. What class of arammana is lobha-mula-citta (citta rooted in attachment?
5. Through which door can lobha-mula-citta be experienced?
6. Through which doors can lobha-mula-citta experience an object?
7. What class of arammana is cold?
8. What class of arammana is bodily painful feeling?
9. What class of arammana is mental unpleasant feeling?
10. What class of arammana is panna (wisdom)?
11. Is the word 'peace' an arammana? If so, what class?
12. How many doors are rupa and how many are nama?
13. Can visible object be experienced through the mind-door?
14. Is visible object dhammarammana?
15. How many ahetuka cittas have ruparammana (visible object)
as object?
16. How many ahetuka cittas have dhammarammana as object?
17. Through how many doors does citta know ruparammana?
18. Through how many doors does citta know dhammarammana?
19. How many classes of arammana are known through the mind-door?


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8694)
08 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8012)
03 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 7981)
30 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7844)
28 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7628)
27 Tháng Mười Một 2020(Xem: 8537)
23 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10144)
18 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6742)
13 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6977)
12 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6144)
11 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6496)
27 Tháng Mười 2020(Xem: 6114)
26 Tháng Mười 2020(Xem: 6012)
05 Tháng Mười 20209:30 SA(Xem: 6172)
Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại bắt đầu buông lời khuyên nhủ, nhưng nào phải những gì tôi đang cần ở bạn đâu. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, bạn lại tuôn lời giải thích, lý do tôi không nên cảm thấy muộn phiền. Nhưng có biết không, bạn đang giẵm đạp lên tình cảm của tôi rồi. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại muốn làm điều gì đó
22 Tháng Chín 202010:02 SA(Xem: 5658)
Theo kinh Địa Tạng, những người tạo ác nghiệp khi chết sẽ trở thành ngạ quỷ hay súc sanh. Ngạ quỷ là quỷ đói, bụng to bằng cái trống nhưng cái họng chỉ bé bằng cái kim nên ăn uống mãi mà cũng không no. Có lẽ điều này ám chỉ những vong linh còn nhiều dục vọng, vẫn thèm khát cái thú vui vật chất nhưng vì không còn thể xác để
20 Tháng Tám 20209:00 SA(Xem: 8787)
Những Miếng Thịt Chay Bằng Đậu Nành (Soy Curls) là một loại thực phẩm hoàn toàn tự nhiên, dùng để thay thế cho thịt, có lợi ích cho tim (vì làm bằng đậu nành), ngon miệng, và dễ xử dụng. Soy Curls trông khá giống miếng thịt (sau khi làm xong), có mùi vị thơm ngon, và tính linh hoạt của Soy Curls thì các thực phẩm khác không thể so sánh được.
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 1177059)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
12 Tháng Bảy 20201:49 CH(Xem: 9104)
Hành trình về phương đông của giáo sư Spalding kể chuyện một đoàn khoa học gồm các chuyên môn khác nhau Hội Khoa học Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học) cử sang Ấn Độ nghiên cứu về “huyền học”. Sau hai năm trời lang thang khắp các đền chùa Ấn Độ, chứng kiến nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí “làm tiền” du khách,
11 Tháng Bảy 20209:48 CH(Xem: 7195)
Tâm hồn con người hiện nay đã trở nên quá máy móc, thụ động, không thể tự chữa phải được nâng lên một bình diện khác cao hơn để mở rộng ra, nhìn mọi sự qua một nhãn quan mới. Chỉ có áp dụng cách đó việc chữa trị mới mang lại kết quả tốt đẹp được.” [Trang 13] Những câu chữ trích dẫn nói trên chính là quan điểm của tác giả,
10 Tháng Bảy 20208:57 CH(Xem: 7668)
Ngay trong phần đầu cuốn sách, tác giả Swami Amar Jyoti đã “khuyến cáo” rằng “Cuốn sách này không phải là hồi ký, vì các nhân vật đều không có thực. Tuy nhiên, đây cũng không phải một tiểu thuyết hư cấu vì nó tiêu biểu cho những giai đoạn đi tìm đạo vẫn thường xảy ra tại Ấn Độ suốt mấy ngàn năm nay”. Và tác giả hy vọng “cuốn sách
09 Tháng Bảy 20208:49 CH(Xem: 8141)
Ngày nay, người ta biết đến triều đại các vua chúa Ai Cập thời cổ qua sách vở của người Hy Lạp. Sở dĩ các sử gia Hy Lạp biết được các chi tiết này vì họ đã học hỏi từ người Ai Cập bị đày biệt xứ tên là Sinuhe. Đây là một nhân vật lạ lùng, đã có công mang văn minh Ai Cập truyền vào Hy Lạp khi quốc gia này còn ở tình trạng kém mở mang
08 Tháng Sáu 20203:30 CH(Xem: 5377)
Tôi rất vinh dự được có mặt tại lễ phát bằng tốt nghiệp của các bạn ngày hôm nay tại một trường đại học danh giá bậc nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng tốt nghiệp đại học. Nói một cách trung thực thì ngày hôm nay tôi tiếp cận nhất với buổi lễ ra tốt nghiệp đại học. Ngày hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe ba câu truyện đã từng xẩy ra
04 Tháng Sáu 202011:07 CH(Xem: 5901)
Người bao nhiêu dặm đường trần phải bước. Để thiên hạ gọi là được thành nhân? Bao biển xa bồ câu cần bay lướt. Mới về được cồn cát mượt ngủ yên? Vâng! Đại bác bắn bao viên tàn phá. Rồi người ta mới lệnh cấm ban ra? Câu trả lời, bạn ơi, hòa trong gió. Câu trả lời theo gió thổi bay xa!
18 Tháng Tư 202011:18 CH(Xem: 5129)
Vì vậy, nếu một số quốc gia chỉ xét nghiệm những bệnh nhân nặng nhập viện - và không xét nghiệm bệnh nhân Covid-19 nhẹ (hoặc thậm chí có những bệnh nhân không hề có triệu chứng) không đến bệnh viện (ví dụ như cách Vương quốc Anh hiện đang áp dụng), thì tỷ lệ tử vong có vẻ như cao hơn so với các quốc gia nơi xét nghiệm
14 Tháng Tư 20209:39 CH(Xem: 5862)
Vi-rút corona là một họ lớn của vi-rút gây nhiễm trùng đường hô hấp. Các trường hợp nhiễm bệnh có thể ở mức từ cảm lạnh thông thường đến các chứng bệnh nghiêm trọng hơn như Hội chứng Hô hấp Cấp tính Trầm trọng (SARS) và Hội chứng Hô hấp Trung Đông (MERS). Loại vi-rút corona chủng mới này bắt nguồn từ tỉnh Hồ Bắc,
09 Tháng Tư 20206:47 SA(Xem: 5150)
Chúng ta có thể nhiễm Covid-19 do chạm vào các bề mặt bị nhiễm virus. Nhưng chỉ mới đây người ta mới hiểu rõ dần về việc loại virus này có thể tồn tại bao lâu bên ngoài cơ thể người. Khi Covid-19 lây lan, nỗi sợ hãi của chúng ta về các bề mặt nhiễm bẩn cũng tăng. Bây giờ mọi người đã quen với cảnh ở nơi công cộng trên khắp thế giới
07 Tháng Tư 20206:18 CH(Xem: 6364)
Tu sĩ Richard Hendrick sống và làm việc ở Ireland (Ái Nhĩ Lan). Ông đã đăng tải bài thơ “Lockdown” (“Phong tỏa”) của ông trên facebook vào ngày 13 tháng Ba năm 2020. Bài thơ đã được rất nhiều người tán thưởng. Bài thơ muốn truyền giao một thông điệp mạnh mẽ về niềm Hy Vọng trong cơn hỗn loạn vì bệnh dịch “corona” (Covid-19)
06 Tháng Tư 202012:27 CH(Xem: 4425)
Nhóm cố vấn sẽ cân nhắc các nghiên cứu về việc liệu virus có thể lây lan hơn so với suy nghĩ trước đây hay không; một nghiên cứu ở Mỹ cho thấy giọt ho có thể bắn đi tới 6m và hắt hơi tới 8m. Chủ tịch hội thảo, Giáo sư David Heymann, nói với BBC News rằng nghiên cứu mới có thể dẫn đến sự thay đổi trong lời khuyên về việc đeo khẩu trang.
05 Tháng Tư 20209:35 CH(Xem: 5050)
Virus corona đang lây lan khắp thế giới nhưng chưa có một loại thuốc nào có thể giết chúng hoặc một loại vaccine nào có thể giúp bảo vệ con người khỏi việc lây nhiễm chúng. Vậy chúng ta còn bao xa mới có được loại thuốc cứu mạng này?
04 Tháng Tư 202010:01 CH(Xem: 5311)
Thế giới đang đóng cửa. Những nơi từng tấp nập với cuộc sống hối hả hàng ngày đã trở thành những thị trấn ma với những lệnh cấm áp lên đời sống của chúng ta - từ giới nghiêm tới đóng cửa trường học đến hạn chế đi lại và cấm tụ tập đông người. Đó là một phản ứng toàn cầu vô song đối với một căn bệnh. Nhưng khi nào nó sẽ kết thúc
02 Tháng Tư 20209:40 CH(Xem: 5509)
Bảo vệ bản thân thế nào? WHO khuyến nghị: - Rửa tay thường xuyên bằng xà phòng hoặc gel rửa tay có thể diệt trừ virus - Che miệng và mũi khi ho hoặc hắt hơi - lý tưởng nhất là dùng khăn giấy - và sau đó rửa tay để ngăn sự lây lan của virus - Tránh chạm tay vào mắt, mũi và miệng - nếu tay bạn nhiễm virus có thể khiến virus
01 Tháng Tư 20207:07 CH(Xem: 6355)
Bệnh Dịch Do Vi-rút Corona (Covid-19) - Corona Virus (Covid-19)
18 Tháng Ba 202011:35 CH(Xem: 5531)
Trong một viện dưỡng lão ở nước Úc, cụ ông Mak Filiser, 86 tuổi, không có thân nhân nào thăm viếng trong nhiều năm. Khi cụ qua đời cô y tá dọn dẹp căn phòng của cụ và bất ngờ khám phá ra một mảnh giấy nhàu nát với những dòng chữ viết nguệch ngoạc. Đó là một bài thơ của cụ và đó là tài sản duy nhất, là cái vốn liếng quý giá nhất
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 7167)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 9495)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 10945)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 9944)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 9803)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 8083)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 10144)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 15583)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 7814)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 7618)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 10129)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 11194)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng